游子吟孟郊原文
孟郊《游子吟》原文:“慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。报得三春晖,报得三春晖。”孟郊,字东野,唐代大诗人,以其诗词作品多读世态炎凉民间痛苦,其始“诗囚”的美称,与贾岛合称“郊寒岛瘦”。
《游子吟》原文翻译为慈母拿起针和线,为远行的孩子赶做自己身上的衣裳。临走之前一针针密密麻麻地缝缀,怕的就是孩子回家得晚而衣服裤子损坏。有哪些人又敢讲,孩子像小树那般微弱孝道,怎么能回报患上像春辉普泽一般的慈母情谊呢?
孟郊的那篇《游子吟》写上溧阳市,在这首诗题下孟郊自注:“迎母溧中作”。初期的情况下,孟郊漂泊无依,他一生穷困潦倒,直至五十岁时才得到了一个溧阳市县尉的低微一职,结束长年的飘泊颠沛日常生活,就把妈妈接来住。
作家仕途失意,饱受了世态炎凉,这时愈发的感觉真情之宝贵,因此写下这首发于心脾,感人至深的颂母之诗。这首诗歌颂了无私的母爱与不求回报,表达了作者对母爱感谢以及对于妈妈深沉的爱与尊重。
tags: